Translate

dilluns, 4 de març de 2013

Falles amb amor

El divendres dia 1 de Març, van començar les Falles al País Valencià. Les Falles, són la festa major de la Província de València i són unes festes de música, pólvora i alegria. En aquest nou poema, el "jo líric" ens conta que són per a ell les Falles i com les va a passar, amb la companyia del seu gran amor.


Un anys més, el calendari marca Falles;
la festa de València, dolça, com sucre.
Tornant el somriure a totes les cares,
com si fos valuós or, de color ocre.

Els carrers s’omplin d’olor de pólvora
i conquereix la ciutat, la fresca música.
Surt a l’exterior, l’alegria que a tots mora
revivint la vida d’aquesta terra eixorca.

Són festes, front monuments en flames;
ens besem, sota el llençol de les estreles
com el foc dels monuments, lluminoses.

Són aquestes, les Falles de l’amor,
el foc de la passió, domina meu cor,
amor, que creix com si fos una flor.sl' .
eix la ciutat, la fresca m
Un años más, el calendario marca Fallas;
la fiesta de Valencia, dulce, como azúcar.
Devolviendo la sonrisa a todas las caras,
como si fuera valioso oro, de color ocre.

Las calles se llenan de olor de pólvora
y conquista la ciudad, la fresca música.
Sale al exterior, la alegría que en todos mora
reviviendo la vida de esta tierra baldía.

Son fiestas, frente monumentos en llamas;
nos besamos, bajo la sábana de las estrellas
como el fuego de los monumentos, relucientes.

Son estas, las Fallas del amor,
el fuego de la pasión, domina mi corazón,
amor, que crece como si fuera una flor.
 

One years, the calendar marks Falles;
the festival of Valencia, sweet, as sugar.
Returning the smile on every face,
as if it were precious gold, ocher color.

The streets are filled with the smell of gunpowder
and conquer the city, fresh music.
Goes outside, all the joy that dwells
reliving the life of this barren land.

These festivals, monuments front in flames;
we kissed, under the blanket of the stars
as the fire of monuments, glittering.

These are, the Falles of love,
the fire of passion, dominated my heart,
love, grows like a flower.

2 comentaris:

  1. Hola cariño!
    Una vez más me encuentras aquí leyendo una de tus nuevas creaciones, y la verdad y como siempre, no me ha defraudado.
    La verdad es que es un poema empapado de alegría y color por todos lados, porque cuando se celebra una fiesta, lo que más predomina es el entusiasmo, el engalanamiento y la diversión. Y bueno, no solo en las fallas, sino en cualquier otra fiesta.
    Me encanta cuando dices que: " el fuego de la pasión, domina mi corazón,/
    amor, que crece como si fuera una flor." Es un final precioso que culmina con una creación que provoca mi sonrisa.
    Muy buen poema cariño.

    Te quiero

    AMR

    ResponElimina
    Respostes
    1. queria reflejar de algún modo la alegria de la fiesta de las Fallas, la musica y el olor de polvora, las ganas de diversión y el sentimiento que son las Fallas y de paso como siempre, cantarle al amor. Es un poema alegre y colorista.
      me alegra que te haya gustado y que te haya hecho sonreir.
      tkm

      Elimina